5 Creators of Online Content for Translators

Content for translators.png

Are you thinking of becoming a freelance translator or already are one? Looking for information and tips on starting and growing your translation business, leveling your marketing up or finding direct clients? If you’re anything like me, you probably think that one of the best ways to learn these is from industry professionals. While offline networking is great, it’s not always possible (especially now). There are many reasons why turning to translators who share their own experience online on different platforms is highly convenient.

Since the beginning of my translation career I learned a lot from creators of content for translators and thought that my peers could find their resources useful as well. Therefore, I decided to compile a list of those who actively provide unique insights into the language industry and give valuable tips.

Maeva everywhere

Blog

The topics of Maeva’s profound blog posts include creating CV and website, writing cold emails as an independent translator as well as organizing workflow and creating a business plan. She also posts reviews on different freelancing platforms and talks about digital nomad lifestyle. Besides being a freelance translator Maeva is also the owner of the Flying Cat Marketing agency. Moreover, she is the host of the podcast with the same name. It is mostly about marketing, but translators can get tons of useful information from it which can be applied to their business. Certainly her marketing expertise found its way to the blog too: one can find very detailed posts on how to market themselves as translators or build personal brands. I find Maeva’s content to be extremely inspiring and feel like more people should know about it.

Screenshot source: Maeva Everywhere blog

Screenshot source: Maeva Everywhere blog

Freelanceverse

YouTube channel

Another great place to look for helpful information about translation business is a YouTube channel called Freelanceverse. Adrian, creator of this channel releases new videos every Monday. He talks about localization events, places to look for translation jobs, books for translators and much more. It’s not a surprise that his channel is growing so rapidly: the videos are of extremely high quality, are very well-structured and super informative. Make sure to check out his Q&A videos, where he answers interesting freelance and translation related questions from his viewers.

freelanceverse1.png
freelanceverse2.png

Screenshots source: Freelanceverse YouTube channel

Tess Whitty

PodcastInstagram

Having many years of translation and marketing experience, Tess is considered a marketing guru for translators. She authored two books, created courses, workshops and webinars on related topics. She’s also a host of podcast called Marketing Tips for Translators that features interviews with other language industry specialists who share valuable insights. With more than 260 episodes, it can provide much value for any translation business. Tess is also active on Instagram where she consistently shares daily bits of wisdom connected to the profession. It’s worth mentioning that her content is targeted towards already established translators.

tess1.png
tess2.png

Screenshot source: Tess Whitty’s Instagram

Translation Confessional

Podcast

Rafa Lombardino, a host of this podcast, is a Brazil born translator living in the US. Topics of the episodes vary, but all evolve around translation business, staying organized as an independent professional, multilingual lifestyle and much more. Some podcast episodes are more entertaining in nature, for example the ones where she shares interesting personal stories and talks about living in a bilingual household.

TC.png

Screenshot source: Translation Confessional on Spotify

Sarah Moon

YouTube channel

In the very beginning of her channel, Sarah was sharing stories of how she became a translator, places where she looks for work, “a day in the life of a translator” kind of vlogs. These are still actual and useful today. With time her content became more focused on Japanese which is her working language (she’s got many educational videos about it!) as well as the Japanese culture (she lived and studied there for some time). Therefore, definitely check out her channel if you study Japanese, it’s one of your working languages or if you are interested in anime and anime translation!

sarah moon 1.png
sarah moon 2.png

Screenshots source: Sarah Moon YouTube channel

Certainly this list is not exhaustive, there definitely are many more places to look for this kind of content. In the future there will be more posts like this in here so stay tuned!

Previous
Previous

Is Proz Membership Worth It In 2023?